首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
读小说网-在线免费阅读小说 > 其他 > 木叶之日向逆袭 > 第170章 跨越死亡之海

木叶之日向逆袭 第170章 跨越死亡之海

作者:饭团JK 分类:其他 更新时间:2024-11-20 15:09:34 来源:258中文

现在让我们回到原点:当吉尔伽美什准备进入乌尔沙那比所在的森林之前,他停下了脚步。他仔细回忆着恩奇都所说过的话,那位神奇的预言者、他深深信赖的伙伴曾今说过:“按照老板娘的指点,你将找到吉尤苏德拉的船夫。但是不要打碎他的石像,那些石像可以给船提供动力,帮你越过死亡之海!”

吉尔伽美什寻思,“石像”是什么?是行船者供奉的守护神像么?我向来敬神,不会随意破坏神像,为什么他说我会一不小心打碎那些石像呢?”

吉尔伽美什带着疑问进入森林,他看到了围绕在摆渡者身边那些高大而古怪的“石人”。他心中灵光一现,恩奇都说的“石像”会不会指的就是眼前这些神造的“石人”?

也不能怪恩奇都交代得不清楚,因为史诗中的那个词的确让人费解。史诗的亚述语版写作“石人”,赫梯语版写作“石像”,还有一些版本描述成“石器”、“石图”的,总之那些奇怪的“石头做的东西”到底是什么,历代的史诗作者自己也搞不清楚。

然而史诗也明确说明了,那些“石头做的东西”是推动船只在死亡之海上航行的驱动装置,而它们并非是装在船上的死物,而是活动在森林里的东西。

吉尔伽美什在不知情的情况下与它们作战,失手破坏它们,使乌尔沙那比的船无法正常航行。

前面已经说过了,远古的苏美尔人缺乏描述高科技物品的词汇,一切精密的机械仪器全部称之为“石头”。因为除了橡胶来自树木以外,一切金属、矿物,包括塑料等有机石油制品全都来自于石头,me也被称为“石头”,因此所谓这里的“石人”并非真的是由石头做成的,其复杂的材料实际上指的是那些“石头中的精华”。

那么那些“石人”是什么就不难理解了,它们实际上是一些神造的机械人。它们既可以自由行动,又可以组合成推动航船前进的动力装置!

西杜丽对吉尔伽美什说,乌尔沙那比是一个“与致命的蛇游戏之人”,旁边又跟着一群强大的石头人护卫,使那位摆渡人在吉尔伽美什心中留下了一个危险的形象。若是没有恩奇都的劝告,吉尔伽美什将像史诗中描述的那样,采用威吓和慑服的手段迫使摆渡人答应他的要求。

而现在,吉尔伽美什决定采用温和方式与乌尔沙那比沟通。这个过程毋庸赘述,吉尔伽美什用言语打动了乌尔沙那比,这位摆渡人答应帮助他渡过死亡之海,带他找到吉尤苏德拉。而吉尔伽美什也没有打坏那些作为渡船的动力装置的石人。

只是吉尔伽美什很好奇,那些“石人”是如何推动一艘渡海的大船呢?

其实,那些“石人”的组合与动力原理和上帝是乘坐的战车“卡沃德”是一样的。

根据圣经中《诗篇》18:10和《撒母耳记下》22:11的记载,在上帝还不时在人间显现的时代,智天使基路伯以上帝活的战车的形式出现,与上帝的暴风等同:“祂(雅威)坐着基路伯飞行,祂借着风的翅膀快飞”;“祂坐着基路伯飞行,在风的翅膀上显现”。

《以西结书》第10章4节至22节为上帝的座驾提供了具体的描述:它由四架基路伯组合而成,四位基路伯的面部分别是人脸、狮面、鹰面和基路伯的脸。基路伯为人形的“活物”,有手和翅膀,底部有轮子。那些轮子互相套嵌,颜色如同水苍玉,燃烧着火焰,是可以旋转的。轮子行走的时候,战车向四方都能自由直行,并不需要掉转面部方向。“基路伯出去的时候,就展开翅膀,在我眼前离地上升。”

当然,组成上帝战车的四架基路伯没有守护在伊甸园入口的那两架基路伯那么大,祂们的功能也有所区别,“基路伯”只是对这类“天使”的一种统称。

这时,乌尔沙那比带着吉尔伽美什来到海边,他们准备出发了,海上停泊着一条只有舱体的大船。此时惊人的一幕在吉尔伽美什眼前展开,那七位怪异的“石人”在乌尔沙那比的指令下开始变形成不同部件,最后于海上的船舱组合在一起,形成了一条威武的舰艇!船的尾部有翼,尖尖的船头两侧还能清晰地看到两位“石人”的脸。

在那翻涌起伏如星辰交织的大海上,海风呼啸,一艘雄伟壮观的战舰正待等待起航。吉尔伽美什心潮澎湃,跟随乌尔沙那比登上了这座舰艇,进入了它的座舱中。

强劲的马达传来轰鸣声,舰艇如利箭穿过空气一样地切开海面,向茫茫的远方驶去。吉尔伽美什透过水晶般的窗户向星空和大海望去,那另人震撼的场景、那惊人的前行速度,真可谓“过天星似箭,吐魄月如弓”。

至此,吉尔伽美什的旅程总算顺利了一回,他的目标眼看就要实现了。

然而在史诗中呢?吉尔伽美什打坏了那些“石人”,问题是怎么解决的呢?下面将讲述一下史诗中的情节,因为曲折的情节更加吸引人,而且其中还有一些不得不说的神秘部分。

现在让我们回到原版的史诗线上。

乌尔沙那比对吉尔伽美什说:“先生,你亲手断绝了你的路!你亵渎了神圣,打坏了这些石制的神像!”

吉尔伽美什脸色变得苍白,他十分懊悔地说道:“这下完了,这可怎么办?!”

乌尔沙那比想了想,说:“看来我们得采用一些变通的方法来渡海了!现在,吉尔伽美什先生,请你拿起你的斧头,去砍一些树来!一共要300根树干,将他们削成60肘长的长杆,把它们带到船上去!”

“肘”是一个古老的长度概念,1肘就是成年男子手肘至手指尖的距离,旧约圣经时代的“一肘”约等於 44.5 厘米,那么60肘就是26.71米,相当的长了。

作为忏悔和补偿,吉尔伽美什进入森林,按乌尔沙那比的要求砍了数量多得匪夷所思的树干来,将它们堆放在乌尔沙那比的船上。300根26米长的树干堆放在船上,如果是一艘远古时代的木船的话,很难想象那条船得多大、多结实!

做好准备后,他们上了船,一起出发了。乌尔沙那比发动了这条大船,在波浪起伏的海面上,他们疾驰而去。在短短的三天里,他们越过了其他旅行者要花费数月才能通过的距离。

不久他们就航行到了死亡之海上,乌尔沙那比指挥着吉尔伽美什使用船的新动力——他亲手准备的300根巨大的长杆。

这些替代性的长杆与不怕海水的“石人”不同,它们每根只能用一次就会被海水腐蚀掉,所以他们要不停地更换长杆。

乌尔沙那比要求的划桨方式也很奇特,祂大叫着对吉尔伽美什说:“你的手不要沾着死海的水!给我用力划桨,吉尔伽美什,消耗掉这一根桨后,马上再换另一根强有力的桨。先来每组20次,重复10次;然后在强有力的桨上再拉每组10次,重复20次;再每组10次,重复2次,再重复两遍10次。你要是混淆了挥桨的数量,那就得重新开始!对,大声地数数!”

海水每腐蚀掉一根吉尔伽美什就换一根长杆,就这样,他一共用掉了300根长杆,终于渡过了死亡之海。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报